WordReference ne peut pas traduire cette expression, mais cliquez sur chacun des mots pour en voir la signification :

à titre d


  • WordReference
  • WR Reverse (2)
Sur cette page : titre, titré, titrer

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
titre nm (dénomination d'une œuvre)título nm
 Quel est le titre de son livre ?
titre nm (sujet d'un article)titular, título nm
  (AR, EC, GT, HN, MX, UY)encabezado nm
 Les titres de ce journal sont toujours en gras.
titre nm (dans la presse, les nouvelles importantes)titular nm
 Voici les gros titres de ce matin.
titre nm (récompense du vainqueur)título nm
 Il obtient le titre de champion du monde.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
titre nm (qualification, diplôme)título, diploma nm
  atestado nm
  titulación nf
 Quels sont vos titres universitaires ?
titre nm (appellation d'une dignité)título nm
  dignidad nf
 Il a le titre d'empereur.
titre nm banque (valeur mobilière) (Finanzasa)título nm
 Il possède des titres en banque.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
titré adj (qui possède un titre)titulado/a adj
  graduado/a, diplomado/a adj
 Cet homme est le plus titré de l'université.
 Este hombre es el más titulado de la universidad.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
titrer vtr (donner un titre)titular vtr
 Ce journal a titré sa une avec un slogan accrocheur.
titrer vtr (attribuer un titre nobiliaire)conferir el título de loc verb
  nombrar vtr
 Le roi a titré ce chevalier en baron.
titrer vtr (Chimie : verser un réactif) (Química: valorar)titular vtr
 Le chimiste a titré sa solution par oxydoréduction.
titrer vi (avoir un degré d'alcool)tener una graduación alcohólica de loc verb
  tener un grado alcohólico de loc verb
 Ce Chambertin titre 14°.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
titre | titré | titrer
FrançaisEspagnol
à ce titre loc adv (en tant que tel)como tal loc adv
  en dicha función loc adv
  en calidad de tal loc adv
 Le ministre signa, à ce titre, la loi du Parlement.
 El ministro firmó, como tal, la ley del Parlamento.
à ce titre loc adc (pour cette raison)por ese motivo, por tal motivo, por dicho motivo loc adv
  por eso mismo, por ello mismo loc adv
  a este respecto, a ese respecto loc adv
 L'entraîneur prépare la finale et prévoit à ce titre un exercice spécifique.
 El entrenador prepara la final y, por ese motivo, prevé un ejercicio específico.
à juste titre loc adv (à propos, avec raison)con justa razón, con toda razón, con toda la razón loc adv
  con todo derecho, con todo el derecho loc adv
  con buen tino, con muy buen tino loc adv
  razonablemente, entendiblemente adv
 Cela fait trois fois en six mois que votre nouveau frigo tombe en panne et vous êtes en colère, à juste titre. Je vous comprends tout à fait.
 Ya van tres veces que su refrigerador nuevo presenta desperfectos y usted está enojado, con justa razón. Lo comprendo perfectamente.
à titre d'exemple loc adv (pour étayer un propos)a modo de ejemplo loc adv
  por ejemplo loc adv
 À titre d'exemple, cet exemplaire date du XIVe siècle.
 A modo de ejemplo, esta copia data del siglo XIV.
à titre de gratification loc adv (en dédomagement)como gratificación loc adv
  a título de gratificación loc adv
  a modo de gratificación loc adv
à titre dérogatoire loc adv (exceptionnellement)a título derogatorio loc adv
  excepcionalmente adv
  de manera excepcional loc adv
à titre exceptionnel loc adv (exceptionnellement)de manera excepcional loc adv
  excepcionalmente adv
  (formal)a título excepcional loc adv
à titre gratuit loc adv (gratuitement)a título gratuito loc adv
à titre indicatif loc adv (pour donner une idée)con fines ilustrativos loc adv
  con carácter ilustrativo loc adv
  (formal)a título indicativo loc adv
  a manera de referencia loc adv
à titre informatif loc adv (pour information)a título informativo loc adv
à titre personnel,
à titre privé
loc adv
(de façon privée, non professionnelle) (formal)a título personal loc adv
  de manera personal loc adv
au même titre que expr (comme)al igual que, del mismo modo que loc prep
  a la misma altura que loc prep
  al mismo nivel que loc prep
  en igualdad de condiciones con loc prep
 Les ciseaux à ongles sont interdits en cabine, au même titre que les couteaux et les produits explosifs.
au titre de [qch] loc prép (selon, en vertu de)de conformidad con loc prep
  según prep
 Au titre du règlement, les élèves sans professeur seront répartis dans d'autres classes.
 De conformidad con el reglamento, los estudiantes sin profesor serán asignados a otros grupos.
au titre de l'année universitaire loc adv (pour, selon l'année scolaire)en el año académico loc adv
Note: De septembre à août.
conclu à titre gratuit adj (signé, traité gratuitement) (Derecho: contrato)celebrado a título gratuito loc adj
conclu à titre onéreux adj (signé, traité moyennant finance) (Derecho: contrato)celebrado a título oneroso loc adj
défaut de titre de transport nm (absence de carte de bus, métro)no tener billete loc verb
  (técnicamente)falta de billete nf + loc adj
 Les contrôleurs sont chargés de réprimer les défauts de titre de transport.
défendre un titre loc v (remettre en jeu sa première place)defender su título loc verb
  proteger su título loc verb
donné à titre indicatif loc adj (transmis pour information)proporcionado a título informativo loc adj
en titre loc adj (Sport : détenteur d'un titre)titular adj mf
gros titre nm (une d'un journal)gran titular loc nom m
  titular nm
 Cette affaire fait les gros titres cette semaine.
 Ese asunto está en los grandes titulares esta semana.
remettre son titre en jeu videfender su título loc verb
rôle-titre nm (Théâtre... : rôle homonyme du titre)homónimo/a adj
  protagonista n común
sous-titre nm (texte à l'écran)subtítulo nm
 Les sous-titres de ce film n'existent qu'en anglais.
 Los subtítulos de esta película solo existen en inglés.
sous-titre nm (titre complémentaire)subtítulo nm
tenant du titre,
tenante du titre
nm, nf
(détenteur d'un titre)campeón, campeona nm, nf
  (formal)poseedor del título, poseedora del título loc nm, loc nf
titre de presse nm (production de la presse écrite)título de prensa nm + loc adj
  diario de prensa nm + loc adj
 Le journal « Le Monde » est un célèbre titre de presse français.
titre de propriété nm (document)título de propiedad nm + loc adj
titre de séjour nm (autorisation de séjourner quelque part)permiso de residencia nm + loc adj
 Pour obtenir un titre de séjour, il faut justifier d'un emploi ou d'un statut d'étudiant.
 Para obtener un permiso de residencia, hay que demostrar que se es empleado o estudiante.
titre de transport nm (billet pour voyager)billete nm
titre honorifique nm (titre non certifiant)título honorífico nm + adj
  título honoris causa nm + loc adj
titre restaurant nm (moyen de paiement pour restaurant)vale de restaurante nm + loc adj
titre ronflant nm (appellation visant à impressionner)título rimbombante nm + adj mf
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

titre

[titr] m
1 título;
t. de propriété título de propiedad;
t. de transport título de transporte;
à t. de a título de.
2 (de periódico) titular;
gros t. gran titular.
3 (de moneda) ley.
4 Loc: à juste t. de derecho, con toda la razón
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

titrer

[titre] vtr
1 (obra, película) titular.
2 (persona) conceder un título de nobleza.
3 Cin & Tv (película) subtitular
'à titre d' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "à titre d" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'à titre d'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!